De pares italians, Giuseppe Ungaretti, va néixer
el 10 de febrer de 1888 a Alexandria (Egipte), on el seu pare va treballar en la construcció del Canal de Suez i va morir a Milà el 2 de juny de 1970. El 1914 va tornar a Itàlia i en esclatar la Primera Guerra Mundial es va enrolar com a voluntari.
Segons Andrés Sánchez Robayna, poeta espanyol que ha prologat el llibre "La Alegría", el poema que transcric a continuació "Reúne en sus
doce versos, en una síntesis extrema, una parte importante del pensamiento
poético de Ungaretti":
SE TU MIO FRATELLO.
Se tu me
rivenissi incontro vivo,
Con la mano
tesa,
Ancora potrei,
Di nouvo in
uno slancio d’oblio, stringere,
Fratello,
una mano,
Ma di te, di
te piú non mi circondano
Che sogni,
barlumi,
I fuochi
senza fuoco del passato.
La memòria non
svolge che le immagini
E a me
stesso io stesso
Non sono già
piú
Che l’annientante
nulla del pensiero.
SI TU
HERMANO MÍO
Si tú a mi
encuentro regresaras vivo,
Con la mano
tendida,
Aún podria,
Hermano, en
un arranque
De Olvido,
estrechar otra vez una mano.
Però de ti,
de ti no me rodean ya
Sinó sueños,
vislumbres,
Fuegos sin
fuego del pasado.
La memòria no
engendra sinó imágenes
Y para mí
Yo mismo ya
no soy sinó
La anonadante
nada del pensar.
Giuseppe Ungaretti |
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada