divendres, 21 d’octubre del 2022

Y serán felices

La Lorena, una jove estudiant de secundària basca, decideix participar en un intercanvia d'estudis. En el seu cas, l'intercanvi serà amb la Martina, una noia alemanya.
Potser seria massa agosarat afirmar que aquest fet li va canviar la vida, però, com deia aquell personatge infantil, de vegades... "Els petits gestos són poderosos"

Ja sabem com funcionen els intercanvis, la Martina s'hi passa un temps a casa de la Lorena, una família senzilla, i quan li arriba el seu torn de desplaçar-se a Alemanya, comprova que la família de la Martina són gent econòmicament acomodada, i potser el que serà més decisiu, és que aquesta té un germà bessó que, a excepció d'algun tret físic no s'assembla en res a la germana, ni en el caràcter, ni molt menys en el camps de les idees.

I com se'n presenta la Lorena?:
¿Cómo soy? Corriente. Normalita. Del montón.  Ni siquiera tengo pinta de empollona o de lunática o de todas esas cosas que la gente espera de alguien a quien le gustan con locura las matemáticas. 
(...)
Digamos que constituyo un anodino punto medio en la distribución de la belleza, con una pasable desviación por defecto respecto al mítico número áureo en la proporcionalidad de mi cuerpo. 

Com descriu la Lorena l'habitatge de la família de la Martina?:
Resultó que la familia de Martina vivía en un edificio de aspecto palaciego, en pleno Schöneberg, uno de los barrios más tradicionales de Berlín, donde en su tiempo y según me contaron, vivían la mayoría de los judíos de la ciudad que los nazis se encargaron de enviar al exilio o a la muerte.
(...)
La casa de Martina era bastante grande, los techos, cuajados de molduras de acantos y rosetones con dibujos floridos, tenían una altura desmedida. 

I quina impressió rep d'Alemanya i el seu primer contacte amb un grup de joves, companys ocasionals de l'institut, que per la seva manera de presentar-se, manifestar-se i relacionar-se arriba a qualificar de nazis?:
Siempre imaginé Alemania como un lugar de cielos neblinosos, de árboles desnudos y de lluvias incesantes- (…) Por ello me sorprendió tanto toparme con el espléndido verano berlinés.
(...)
Hasta entonces para mi los nazis eran los protagonistas de un capítulo cerrado de la historia. Algo superado que aparecía en las películas de buenos y malos, en los libros de historia, en las novelas.
(...)
Pero de pronto todo aquello se convertía en una amenaza real, en algo que continuaba vivo, muy cercano. En una bestia que podía abrir sus fauces en cualquier momento.

Diverses són les topades amb el grup que he esmentat, però per tal de no perdre'm amb les anècdotes, avanço fins a la sortida que el grup fa al que va ser la casa de camp de Hitler, on en l'actualitat s'hi troba un Centre de Documentació: 
En lo que fue la casa de campo de Hitler, se levanta hoy un Centro de Documentación con numerosos paneles informativos.
(...)
El pueblo formaba una unidad con su líder, al que se mitificó mediante espectaculares puestas en escena, pero que, al mismo tiempo, se presentaba cercano en escenarios como el de Obersalzberg, para posibilitar la identificación. 

Entre les diferents fotografies referents al nazisme, la que més crida la seva atenció i la del seu company, el germà de la Martina, és la d'una preciosa nena que van captar conversant amigablement amb el dictador i a les que acompanyen un seguit de cartes que es van intercanviar entre la seva mare i Hitler:
En la fotografía de Bernile a los dos nos llamó la atención, una vez más, el contraste. La fragilidad, la inocencia que emanaba de aquella niña rubia y sonriente con la brutalidad latente del hombre que se dejaba fotografiar con ella en esa pose de aparente ternura.
(...)
A la pequeña Bernile le habían robado la libertad. Y nosotros, Paul y yo, íbamos a contarlo.
(...)
Las cartas venían encuadernadas en unos pliegos con pastas de cartón azulado.(…) La primera carta era de 1933; la última de 1939.(…) Al enfrentarme a la primera carta, volví a experimentar como aquel día en Obersalzberg, el vértigo de mirar hacia el pasado, para atisbar, sin embargo, una historia viva, tocada de latidos de realidad.

Bé, se sap que aquella amistat i correspondència es van veure truncades abruptament en descobrir-se que la petita Bernile era d'ascendència jueva.

La història, que podia haver-se acabat així, l'autora l'ha volguda arrodonir amb la reflexió del què suposa la herència de les idees del nazisme entre alguns joves alemanys, i el perill que això suposa, però no m'hi aturaré i ho deixo a l'interès de cadascú en llegir el relat sencer.



Vespre pels camins de la Matagalls-Montserrat
2022

És possible que algun cop ens fem les mateixes preguntes que l'autora posa en boca de la protagonista:
Hoy nos preguntamos cómo fue posible que todo un pueblo, el pueblo alemán, sucumbiera a la locura colectiva del nazismo. 
(...)
¿De verdad vamos a permitir que se destruyan los valores que alcanzamos tras pagar el precio tan doloroso de dos guerras mundiales y el holocausto?
(…)
¿De verdad no vamos a hacer nada? 


Y serán felices
Elena Alonso Frayle
243 páginas

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada