 |
Sabadell. Biblioteca dels Safareigs |
Vaig néixer en una àpoca que els llibres no proliferaven, en una casa humil d'un molt humil barri i amb escassos mitjans.
Potser tenia sis anys, que vaig poder accedir a la biblioteca de "La Santa Creu i Sant Pau" que s'havia obert molt a prop de casa.
Era un lloc, lluminós, net, ampli, amb lleixes que arribaven fins el sostre carregades de llibres. I, fins i tot, un cop havíem donat mostra de la nostra bondat i cura dels exemplars, ens permetien sortir a llegir als jardins que envoltaven l'edifici.
No recomanaven pas cap tipus de lectures, si bé només podíem accedir a les que algun censor havia cregut oportú que eren adequades a la nostra tendra i innocent edat: malgrat que no eren estrictament religiosos, eren lectures amb alt contingut "moral".
Potser les responsables (sempre eren dones), no eren ni tan sols bibliotecàries i la seva funció era estrictament adreçada a que mantinguéssim l'ordre, començant per fer-nos rentar les mans abans d'entrar. Ara entenc que era una mesura higiènica perquè no anàvem pas sobrades de neteja, però en aquell moment jo m'ho prenia com una qüestió de respecte i veneració cap als llibres que no es podien tocar sense estar ben netes (o nets que també hi anaven nens, pocs, però hi anaven).
Vaig llegir sense cap ordre, senzillament guiant-me pels prestatges, fins que un per un, vaig acabar llegint-los tots fins el moment que ja, amb més criteri, vaig accedir a les sales d'adults.
La Biblioteca a què es refereix el llibre, es trobava en un lloc tan insòlit com el Camp d'Extermini d'Auschwitz, tenia quatre llibres atrotinats que calia mantenir en un bon estat raonable i restaven amagats, sovint sota les robes de la seva jove bibliotecària.
Aquest escrit només pretén ser un homenatge a aquells infants que van viure aquella terrible experiència a la que molt pocs van sobreviure:
En aquell lloc tan tètric on
la humanitat havia arribat a atrapar la seva pròpia ombra, la presència dels
llibres era un vestigi de temps menys lúgubres, més benignes, quan les paraules
sonaven amb més força que les metralladores. Una època extingida.
(...)
Més que una bibliotecària, des
d’aquell dia es va convertir en infermera de llibres.
En els seus dies al camp, la nostra estimada bibliotecària va conèixer i va patir el temut doctor Mengele, un sàdic i terrible personatge que acostumava a experimentar amb els infants:
Les seves paraules tenen una
calma de cementiri. Si la mort parlés, ho faria exactament amb aquesta cadència
glacial.
(...)
Aquest home té alguna cosa que
l’aterreix, que no és del tot normal. Al llarg d’aquests anys ha vist molts
nazis, però aquest té un no sé què diferent. Intueix que té un poder especial
per fer el mal.
(...)
En Menguele somriu afablement . (...) Ell sempre va un pas per davant de tots aquells militars que, fet i fet, no han entès res ni saben per què combaten. Ell sí que ho sap. Lluita per convertir-se en una celebritat. (...) En Josef Mengele sap que no és un home humil; ell deixa la humilitat per als dèbils.
(...)
En Mengele no interroga els presoners, es tracta d’una feina massa vulgar per a ell.
(...)
Llevat dels “kapos”, els
cuiners i els càrrecs de confiança, com ara registradors o secretaris de bloc,
tots els interns duen els llardosos uniformes de ratlles. Tret de rares
excepcions, com ara el camp familiar.
 |
Aquesta va ser la "meva" primera biblioteca |
Moltes i dures són les vivències que la Dita, la nostra heroïna, va patir, i en algun cas, fins i tot podríem dir que va viure en el camp, jo només, a tall d'exemple, en faré un petit recull de les seves reflexions:
Igual que les brúixoles es
desorienten en acostar-se al polo nord, a Auschwitz els calendaris es
destaroten.
(...)
Molts odiaven els llibres quan
estudiaven a l’escola. (...) Però aquí el llibre els sembla un imant; no li
poden treure la vista del damunt i molts fins i tot no poden reprimir l’impuls
d’aixecar-se del tamboret i acostar-se a l’Ofir perquè els hi deixi tocar.
(...)
Els llibres guarden a dins de les pàgines la saviesa de
qui els va escriure. Els llibres no perden mai la memòria.
(...)
Amb el pas dels dies ha
arribat a conèixer cada arruga de cada llibre, cada estrip, cada cicatriu.
(...)
A Auschwitz, oficialment els
llibres no existeixen.
Sens dubte, una constant entre els presoners és la pretensió d'ordir qualsevol pla que els permeti, ni que sigui tan sols pensar o potser somniar, en la possibilitat de la fuga
Hi ha veterans que parlen de
la "febre" de la fuga, no es parla tant de la plaga de
desànim que arrasa el “Lager”. Al seu
pare també li va passar. És gent, que de cop i volta, es comença a apagar. Són
els que s’han rendit.
(...)
A Auschwitz l’obsessió de
tothom és marxar, sortir d’aquell cau i deixar-lo enrere per sempre. No hi ha
més somnis.
I com no qüestionar-se la fe?
¿Déu és capaç de saber si
durant el sàbat has cosit el botó d’una camisa per castigar-te i no s’ha
assabentat que maten milers d’innocents i altres milers més els tenen presoners
i els tracten pitjor que als gossos?
Sabem que la nostra protagonista va sobreviure a aquell infern, fins i tot sabem com va ser la seva vida posterior, però la part novel·lada quedarà aquí:
El barracó 31 resulta estret i bulliciós quan hi és tota la quitxalla, però ominosament gran i desencantat quan se’n va. Sense els menuts deixa de ser una escola.
(...)
Han passat vuit mesos des de
la liquidació del camp familiar i novament les han pujat a un vagó de bestiar
en el qual continuen viatjant sense saber on.
(...)
L’armistici no fa créixer els
membres amputats als mutilats, no elimina el dolor dels ferits, no esborra el
tifus, no rescata els moribunds de la seva caiguda, no fa tornar els que ja se
n’han anat. La pau no ho cura tot, si més no, no tan de pressa.
Un recull dels principals protagonistes:
En Hirsch:
Mirem els nazis, amb el seu
armament modern i els seus uniformes impecables, i ens pensem que són
poderosos, fins i tot invencibles. No, no, no. No us enganyeu pas: a dins
d’aquests uniformes que són tan resplendents no hi ha res. És una carcassa. No
són res. A nosaltres no ens interessa brillar per fora, nosaltres volem brillar
per dins.
En Rudi:
Fins aleshores les coses li
han anat prou bé a Auschwitz i ha aconseguit un lloc privilegiat perquè ha
jugat bé les seves cartes.
(...)
Aconseguir llapis, pels quals
haurà de donar alguna cosa, per lliurar-los a un barracó infantil completament
improductiu no és beneficiós ni prudent. Però contempla el somriure i la
lluïssor negra dels ulls de la noia i tota la resta se li oblida.
Segons el professor Morgenstern:
Som la raça que pot plantar cara als aris, que pot derrotar la seva hegemonia.
Per això necessiten eliminar-nos.
En Hans Adler, (el pare de la
protagonista) lluita contra els bacils de la pneumònia amb molt poques armes:
un home sol, desnodrit i desfet per la intempèrie de la guerra, contra un
exèrcit de virus plens d’energia. (Finalment
morirà)
Aquesta és només una part dels fets reals en els quals s'ha basat l'autor. No he trobat altra manera que fer una relació. Ja em dispensareu si resulta avorrit:
La nit del 8 de març de
1944, 3.792 presos procedents del camp familiar BIIb van ser gasejats i
posteriorment incinerats al crematori III d’Auschwitz-Birkenau.
(...)
El 25 d’abril de 1944 en
Rudolf Rosenberg i l’Alfred Wetxler van comparèixer davant el portaveu dels
jueus eslovacs. (no el van creure)
(...)
Però la guerra no només
destrossa els cossos que seguen la metralla i les explosions, també anihila el
seny, mata les ànimes. Els seus advertiments van arribar al Consell Jueu
d’Honguia, però no es van tenir en compte.
(...)
El 15 de maig de 1944 va
arribar al camp familiar un altre transport procedent de Terezín amb 2.503 nous
deportats. L’endemà un va arribar un altre més amb 2.500. i el dia 18 encara va
arribar un tercer.
(...)
El 15 de maig de 1944 en
Víktor Pertek desfà el camí que va recórrer sis setmanes enrere. (...) El van
torturar durant dies. (...) Va estar empresonat fins que el 8 d’octubre de 1944
el van executar. 399
L’Ota i la Dita es van
casar a Praga i l’any 1949 va néixer el seu primer fill.
(...)
El matrimoni va tenir
tres fills i quatre néts. L’Ota (...) va escriure diversos llibres.
Van envellir plegats.
Aquesta narració s’ha
construït amb materials reals, que s’han unit en una argamassa de ficció.
Al llarg de la història tots
els dictadors, tirans i repressors, tant si eren aris, negres, orientals,
àrabs, eslaus com de qualsevol color de pell, tant si defensaven la revolució
popular, els privilegis de les classes patrícies, el manament de Déu com la
disciplina sumària dels militars, fos quina fos la seva ideologia, tots s’han
caracteritzat per una cosa en comú: sempre han perseguit els llibres amb
acarnissament. Són molt perillosos, fan pensar.
La bibliotecària
d’Auschwitz
Antonio G. Iturbe
Traducció
d’Alexandre Gombau i Arnau
507 pàgines