Una història que ens explica l'evolució vital d'un jove adolescent, amb una bona arrencada, que després, al meu entendre, ha anat decaient:
Anotaré només els
esdeveniments, i evitaré amb totes les meves forces tot allò que sigui
secundari sobretot les belleses literàries; un literat escriu trenta anys
seguits i al final no sap pas per què ha estat escrivint tants anys. Jo no sóc
un literat ni vull ser-ho.(...) Les reflexions poden arribar a ser molt
vulgars, perquè allò que una persona valora és possible que no tingui cap valor
als ulls aliens.
Seguint amb la seva història, el retrobarem aviat, treballant. Sembla que la família li ha trobat una feina senzilla que li pot procurar uns ingressos dels quals està necessitat:
El lloc de treball era a
casa del vell príncep Sokolski.
(...)
Quan vaig entrar-hi a
treballar, vaig advertir de seguida que a la seva ment havia fet niu la
convicció preocupant (...) que la societat havia començat a mirar-se’l d’una
manera rara.
(...)
Principalment, parlàvem de
dos temes abstractes: de Déu i la seva existència, és a dir, sobre si existia o
no, i de dones. El príncep era molt religiós i sensible.
La feina, com la seva vida, segueix més o menys el seu curs i el retrobem tres anys més tard:
He estat tres anys callat,
he passat tres anys preparant-me per parlar...
(...)
La meva idea era ser un
Rothschild, ser tan ric com Rothschild, no senzillament ric, sinó com
Rothschild. (...) aconseguir el meu objectiu era una empresa matemàticament
segura.
I de sobte una dada interessant i alarmant:
Crec que des dels dotze
anys, o sis, gairebé des de l’inici de l’ús de raó, vaig començar a no estimar
les persones.
A partir d'aquí el relat, igual que la vida del nostre protagonista, van decaient. Poc a poc va entrant en un devessall de despropòsits a voltes enrevessats, però sense massa rellevància per ser recollits.
I malgrat que ell segueix relatant les seves suposades aventures, que no són més que embolics, acabarà el relat, i jo aquestes notes, amb l'avançament del què serà el seu previst i lamentable final:
Em disgusta sobretot que,
en descriure amb tanta vehemència les meves aventures, dono motiu perquè hom
pensi que ara sóc el mateix d’aleshores.
(...)
Ara començaré el relat de
la catàstrofe definitiva que culmina els meus apunts.
L’adolescent
Fiòdor Dostoievski
Traducció de Josep
M. Güell
586 pàgines
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada